-
1 mettre la puce à l'oreille de qn.
mettre la puce à l'oreille de qn.Dictionnaire français-néerlandais > mettre la puce à l'oreille de qn.
-
2 mettre la puce à l'oreille à q.
mettre la puce à l'oreille à q.nasadit komu brouka do hlavy (.)Dictionnaire français-tchèque > mettre la puce à l'oreille à q.
-
3 mettre la puce à l'oreille de q.
mettre la puce à l'oreille de q.nasadit komu brouka do hlavy (.)Dictionnaire français-tchèque > mettre la puce à l'oreille de q.
-
4 mettre la puce à l'oreille
гл.общ. насторожить (Mettre la puce я l'oreille: intriguer, эveiller des doutes, des inquiэtudes, des soupфons. (Le Petit Robert, 1996). См. также: Французско-русский словарь активного типа/Под ред. Гака и Триомфа.), заинтриговать, показаться подозрительнымФранцузско-русский универсальный словарь > mettre la puce à l'oreille
-
5 mettre la puce à l'oreille
заронить сомнение; вызвать беспокойство, заинтриговатьJamais ils n'avaient paru aussi empressés l'un envers l'autre, aussi unis; mais cela, qui l'eût ravi si Fifine ne lui avait pas mis la puce à l'oreille, au contraire, à présent lui semblait mauvais signe. (H. Lavedan, Bonne étoile.) — Они никогда не были так предупредительны друг к другу, так единодушны, но если бы Фифин не заронила в его голову сомнение, это бы приводило его в восторг, а теперь, наоборот, казалось ему плохим признаком.
N'empêche, ma fille, que ton Phili ne m'appelle que "le vieux crocodile". Ne proteste pas, je l'ai entendu dans le dos bien des fois... Je ne le démentirai pas: crocodile je suis, crocodile je resterai. Il n'a rien à attendre, rien - rien que sa mort. Et même mort, ai-je eu l'imprudence d'ajouter - même mort, il peut encore faire des siennes. (Que je regrette d'avoir dit cela, de lui avoir mis la puce à l'oreille!) (F. Mauriac, Le nœud de vipères.) — "Уваженье" не помешало, дочь моя, твоему Фили назвать меня старым крокодилом. Не пытайся возражать. Я слышал это не раз собственными ушами... Да я и не возражаю: крокодил так крокодил, крокодилом и останусь. Чего ждать от старого крокодила? Только его смерти? Да еще погодите, - неосторожно добавил я, - как бы покойник не выкинул какой-нибудь неприятной штуки (жаль, что сказал это, как бы у них теперь не заработала смекалка).
Merci de tes conseils, ma chère Caro, mais, Dieu merci, je les crois inutiles. Il y a cependant dans ta lettre... deux ou frois expressions qui me mettent la puce à l'oreille. (G. Flaubert, Lettres à sa nièce Caroline.) — Спасибо за советы, моя дорогая Каро, но, слава Богу, они, по-моему, ни к чему. Однако в твоем письме есть... несколько выражений, которые меня тревожат.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre la puce à l'oreille
-
6 mettre la puce à l'oreille de quelqu'un
mettre la puce à l'oreille de quelqu'un(éveiller l'attention) jemanden hellhörig machenDictionnaire Français-Allemand > mettre la puce à l'oreille de quelqu'un
-
7 la puce à l'oreille
(обыкн. употр. с гл. avoir, mettre, etc.)беспокойство, тревога- mettre la puce à l'oreilleCaroline. -... mon mari n'était pas à Fontainebleau. Le premier soupçon m'est venu lorsque Giral est entré et qu'il a fait l'ivrogne. C'est la puce à l'oreille qui a fait déborder le vase. (M. Duran, José.) — Каролина. -... мой муж не был в Фонтенбло. Я заподозрила его, когда появился Жираль и притворился пьяным. Это встревожило меня и переполнило чашу моего терпения.
Dictionnaire français-russe des idiomes > la puce à l'oreille
-
8 puce
puce [pys]feminine nouna. ( = animal) flea* * *pys1) Zoologie flea2) (colloq) ( terme d'affection)3) Jeuxjeu de puce — tiddlywinks (+ v sg)
4) Informatique (silicon) chip••secoue-toi les puces! — (colloq) get a move on! (colloq)
secouer les puce (colloq) à quelqu'un — ( gronder) to bawl somebody out (colloq)
* * *pys1. nf1) (= insecte) fleaCe chien a des puces. — This dog has fleas.
mettre la puce à l'oreille de qn — to give sb something to think about, to set sb thinking
3) INFORMATIQUE chip4) TYPOGRAPHIE bullet point2. puces nfpl(marché aux puces) flea market* * *A ⇒ Les couleurs adj inv puce.B nf1 Zool flea;4 Ordinat (silicon) chip.puce d'eau water flea; puce de sable sand flea.ça m'a mis la puce à l'oreille that set me thinking; se secouer les puces○ to stir one's stumps○ GB, to get the lead out○ US; secoue-toi les puces! get a move on○!; secouer les puces à qn○ ( gronder) to give sb a good ticking off○ GB, to bawl sb out○.[pys] nom féminince nom m'a mis la puce à l'oreille the name gave me a clue ou set me thinking2. (familier) [par affection]où elle est, la petite puce? where's my little girl then?3. ÉLECTRONIQUE chip————————[pys] adjectif invariable[couleur] puce————————puces nom féminin pluriel1. JEUX2. [marché] flea market -
9 puce
puce [puus]〈v.; ook bijvoeglijk naamwoord〉1 vlo♦voorbeelden:puce de mer • strandvloavoir la puce à l'oreille • het doorkrijgenchercher les puces à qn. • iemand heel precies controlerenmettre la puce à l'oreille de qn. • argwaan bij iemand wekkensecouer les puces à qn. • iemand de les lezensecouer ses puces • uit z'n nest komen -
10 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
11 puce
pysf1) ZOOL Floh m2) INFORM Chip m3)puces — pl Trödelmarkt m
4)pucepuce [pys]►Wendungen: mettre la puce à l'oreille de quelqu'un (éveiller l'attention) jemanden hellhörig machen; (éveiller la méfiance) jemanden misstrauisch machen; secouer les puces à quelqu'un ( familier: réprimander) jemandem den Kopf waschen; (dégourdir) jemanden auf Trab bringen; se secouer les puces sich ranhalten familier -
12 puce
1. f1) блохаpuce de mer [de sable] — морская блоха, бокоплав ( ракообразное)••avoir la puce à l'oreille — сильно тревожитьсяsecouer les puces à qn разг. — дать нахлобучку, всыпать кому-либоjeu de puces — игра в блошки3) вчт. кристалл, интегральная схема, микросхема, чип2. adj invar -
13 puce
f1. блоха́ ◄pl. -о-, D pl. -'хам et -хам► (dim. бло́шка ◄е►);● le jeu de puces — игра́ в бло́шки; le marché aux puces — барахо́лка fam., толку́чка fam.; mettre la puce à l'oreille à qn. — заинтриго́вывать/заинтригова́ть <настора́живать/насторожи́ть; трево́жить/вс=> кого́-л. ; avoir la puce à l'oreille — настора́живаться, быть насто́роже; secouer les (ses) puces — встряхну́ться pf.; secouer les puces à qn. — задава́ть/ зада́ть кому́-л. взбу́чку, всы́пать/всы́пать кому́-л.une piqûre de puce — блоши́ный уку́с;
2. (personne de petite taille) короты́шка ◄е►;ma petite puce — моя́ кро́шка
3. inform. криста́лл■ adj. тёмнокори́чневый с краснова́тым отли́вом, краснова́то-бу́рый ; пю́совый -
14 oreille
ɔʀɛjf1) Ohr n2) ( ouïe) Gehör n3) ( d'un vase) Henkel m4) (fig) Aufmerksamkeit f, Gehör noreilleoreille [ɔʀεj]2 (ouïe) Beispiel: avoir l'oreille fine; (entendre bien) gute Ohren haben; (percevoir les nuances) ein feines Gehör haben; Beispiel: avoir l'oreille juste [oder de l'oreille] ein musikalisches Gehör haben►Wendungen: avoir les oreilles en feuille de chou familier Segelohren haben; n'être pas tombé dans l'oreille d'un sourd jdm nicht entgangen sein; conseil, proposition nicht auf taube Ohren gestoßen sein; être dur d'oreille schwerhörig sein; faire la sourde oreille sich taub stellen; casser [ oder [é]chauffer] les oreilles à quelqu'un jdn nerven familier; dormir sur ses deux oreilles ganz beruhigt sein; dresser [ oder tendre] l'oreille die Ohren spitzen familier; n'écouter que d'une oreille nur mit halbem Ohr zuhören; ne pas l'entendre de cette oreille damit nicht einverstanden sein; prêter l'oreille à quelqu'un/quelque chose jdm gut zuhören/auf etwas Accusatif hören; rebattre les oreilles à quelqu'un avec quelque chose jdm mit etwas [dauernd] in den Ohren liegen; se faire tirer l'oreille sich lange bitten lassen; jusqu'aux oreilles bis über beide Ohren -
15 puce
nf.1. burga; être piqué, mordu par une puce burgaga chaqilgan, talangan bo‘lmoq2. mettre la puce à l'oreille à qqn.loc.fam. birovning ichiga g‘ulg‘ula solmoq; secouer ses puces, se secouer les puces pitirlab qolmoq; le marché au puce chayqov bozori3. fam. mittivoy, barmoqvoy, juda past bo‘yli odam; ça va, ma puce? ishlar qalay, mittivoy?4. to‘q qo‘ng‘ir-qizil rang.nf. mikroprotsessor; carte à puce telefonda so‘zlashuv kartochkasi. -
16 mettre du foin dans ses bottes
(mettre du foin [или de la paille] dans ses bottes [или dans ses souliers])Il a mis du foin dans ses bottes... C'est comme si l'on disoit: cet homme n'avoit pas la jambe faite pour si grandes bottes; il n'a pu les mettre qu'en les remplissant de foin. (Tuet, Matinées senonaises.) — Он положил сена себе в сапоги... Другими словами, это о человеке, у которого слишком просторные сапоги, и он может их надеть, только набив сеном.
2) удачно, ловко провести дело, нажиться на чем-либо"On dit, il a bien mis du foin dans ses bottes, de la paille dans ses souliers; pour dire, il s'est fort enrichi: ce qui ne se dit, d'ordinaire, que de ceux qui sont venus de bas lieu, qui ont fait de grandes fortunes, par des voies illicites", note Furetière. (C. Duneton, La Puce à l'oreille.) — Выражение "он набил сеном свои сапоги" или "соломой свои башмаки" обозначает: он сильно разбогател и обычно относится к тем, кто, выйдя из низов, составил себе крупное состояние незаконными путями, - замечает Фюретьер.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre du foin dans ses bottes
-
17 oreille
foreilles d'âne — см. bonnet d'âne
-
18 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas
См. также в других словарях:
Mettre la puce à l'oreille de quelqu'un — ● Mettre la puce à l oreille de quelqu un l alerter, l intriguer sur quelque chose qui se trame … Encyclopédie Universelle
puce — [ pys ] n. f. • pulce 1170; lat. pulex, pulicis 1 ♦ Insecte sauteur (siphonaptères), de couleur brune, parasite de l homme et de quelques animaux. Être piqué, mordu par une puce. « À Toulon, ce furent les puces [...] Toute la nuit, il se gratta » … Encyclopédie Universelle
oreille — [ ɔrɛj ] n. f. • 1080; lat. auricula I ♦ 1 ♦ L un des deux organes constituant l appareil auditif. ⇒fam. esgourde, portugaise. L oreille droite, gauche. Qui concerne l oreille. ⇒ auriculaire. Anat. L oreille externe (⇒ pavillon, conque) , l… … Encyclopédie Universelle
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
oreille — (o rè ll , ll mouillées, et non o rè ye) s. f. 1° Appareil de l audition qui est divisé en trois parties. 2° Organe de l ouïe, placé de chaque côté de la tête. 3° L ouïe, le sens qui perçoit les sons. 4° Appréciation des sons musicaux.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
oreille — OREILLE. s. f. L organe de l oüye. La nature nous a donné deux oreilles. l oreille droite. l oreille gauche. le timpan de l oreille. le trou de l oreille. il a l oreille subtile, l oreille fine. il a l oreille dure, une dureté d oreille. il a un… … Dictionnaire de l'Académie française
OREILLE — n. f. Organe de l’ouïe, placé de chaque côté de la tête. Oreille droite. Oreille gauche. Le tympan de l’oreille. Se boucher les oreilles. Avoir un bourdonnement, un tintement d’oreille. Les oreilles me cornent. En termes d’Anatomie, Oreille… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
puce — (pu s ) s. f. 1° Terme d histoire naturelle. Genre d insectes de l ordre des aphaniptères. Insecte qui se nourrit du sang de l homme et de quelques animaux. • Un sot par une puce eut l épaule mordue, LA FONT. Fabl. VIII, 5. • Pour tuer… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
OREILLE — s. f. Organe de l ouïe, placé de chaque côté de la tête. Oreille droite. Oreille gauche. Les deux oreilles. Le tympan, le trou de l oreille. Se boucher les oreilles. Se mettre du coton dans les oreilles. Avoir mal aux oreilles. Les maux d oreille … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PUCE — s. f. Petit insecte sans ailes, qui a six pattes, qui saute, qui se nourrit du sang de l homme et de divers animaux. Un enfant tout mangé de puces. Un chien tout plein de puces, tout couvert de puces. Le saut d une puce. Piqûre de puce. Morsures… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PUCE — n. f. Petit insecte parasite qui se nourrit du sang de l’homme et de divers animaux. Un chien plein de puces, couvert de puces. Le saut d’une puce. Piqûre de puces. Morsures de puces. Chercher ses puces. Tuer une puce. Fig. et fam., Avoir la puce … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)